Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9963

“`html

Shloka (श्लोक)

पाञ्चाली पुण्डरीकाक्षम आसीनं यादवैः सह
अभिगम्याब्रवीत कृष्णा शरण्यं शरणैषिणी

⚡ Quick Meaning

In a moment of deep reverence, Draupadi seeks refuge in Lord Krishna.

📖 Translations

English Translation

Draupadi, in her moment of distress, approaches Krishna, who is seated among the Yadavas, and expresses her plea for protection. She acknowledges him as her refuge and protector, indicating her devotion and reliance on him during her trials.

हिंदी अनुवाद

द्रौपदी, अपनी पीड़ा के क्षण में, यादवों के बीच बैठे कृष्ण के पास जाती है और सुरक्षा की प्रार्थना करती है। वह उसे अपना शरणस्थल और रक्षक मानती है, अपने संकट के समय में उस पर निर्भरता और भक्ति का संकेत देती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in the Vana Parva, reflecting a pivotal moment where Draupadi turns to Krishna in her need, showcasing the intimate relationship between devotee and the divine.

🧘 Meaning

The essence of this verse illustrates the importance of faith and surrender in moments of crisis, emphasizing Krishna as the ultimate protector.

🌟 Application

This teaching encourages individuals to seek divine help and guidance during their struggles, fostering a deeper spiritual connection.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.