Mahabharata Bhishma Parva – भीष्म चापविमुक्तानि शरजालानि संधशः

Shloka (श्लोक)
भीष्म चापविमुक्तानि शरजालानि संधशः
शीर्यमाणान्य अदृश्यन्त भिन्नान्य अर्जुन सायकैः
⚡ Quick Meaning
Bhishma’s arrows are unleashed, causing disruption in Arjuna’s ranks.
Translations
English Translation
As Bhishma releases his arrows, the chaos they create becomes apparent, with Arjuna’s forces being disrupted. This moment signifies the skill and lethal precision of Bhishma as a warrior while highlighting the intensity of the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जब भीष्म अपने बाण छोड़ते हैं, जो अराजकता पैदा करते हैं, अर्जुन की सेनाएँ प्रभावित होती हैं। यह क्षण भीष्म की योद्धा कौशल और प्रवीणता को प्रकट करता है, साथ ही युद्ध के मैदान की तीव्रता को भी उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka captures a pivotal moment in the forces clashing during the war, showcasing the strategic prowess of Bhishma in the Bhishma Parva.
Meaning
The imagery portrays the specificity and impact of each arrow, representing the consequences of decisive action in conflict and the responsibility that accompanies power.
Application
In our life’s battles, every action we take has consequences, and it’s crucial to wield our ‘arrows’ thoughtfully to create positive impacts in our surroundings.
