Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स मत्तकोयष्टिमकान् पादपान् पुष्पशालिनः। उद्वहन्नूरुवेगेन जगाम विमलेऽम्बरे।।5.1.46।।
Shloka Translation (IAST)
sa mattakoyasṭimakān pādapān puṣpaśālinah | udvahannūravegena jagāma vimale’mbare || 5.1.46 ||
Shloka Meaning in English
He swept away the lapwings in heat on the blossoms of the trees by the speed of his thighs while he coursed through the cloudless sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने अपने जांघों की गति से पेड़ों के फूलों पर गर्मी में मत्त कौओं को उड़ा दिया, जबकि वह बादरहित आकाश में दौड़ रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
One can overcome challenges with determination and speed, just as the character in the verse swiftly navigates through obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी चुनौती को दृढ़ता और गति से पार किया जा सकता है, जैसे इस श्लोक में पात्र बाधाओं के बीच तेजी से आगे बढ़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, adapting quickly to changes and overcoming distractions can lead to success in personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, परिवर्तनों के प्रति तेजी से अनुकूलन और ध्यान भंग करने वाली चीज़ों को पार करना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में सफलता की ओर ले जा सकता है.
