Mahabharata Udyoga Parva – अथास्याश्वान पुनर हत्वा तरिभिर विव्याध सारथिम

Shloka (श्लोक)
अथास्याश्वान पुनर हत्वा तरिभिर विव्याध सारथिम
सॊ ऽवप्लुत्य दरुतं सूतॊ युयुधान रथं ययौ
⚡ Quick Meaning
Having killed the horses, Karna aimed at the charioteer with quick successive shots.
Translations
English Translation
After slaying the horses, Karna swiftly turned his attention to the charioteer, shooting three arrows in quick succession. He then leaped down and advanced rapidly towards the chariot of Yuyudhana, showcasing his skill and determination.
हिंदी अनुवाद
घोड़ों को मारने के बाद, कर्ण ने जल्दी से सारथी को लक्षित किया और निरंतर तीन तीर चलाए। वह फिर नीचे कूद गया और युयुधान के रथ की ओर तेजी से बढ़ा, अपनी habilidad और दृढ़ता दिखाते हुए।
Commentary
Context
This shloka signifies a pivotal moment in the battle where Karna, displaying skill, shifts his focus from horses to the charioteer, exemplifying tactical maneuvering.
Meaning
This action illustrates the importance of adaptability and hitting multiple targets in quick succession, reflecting on the dynamics of a warrior’s expertise.
Application
This teaches us to be adaptable and focused in our endeavors, ensuring we remain vigilant and tackle challenges effectively.
