Mahabharata Udyoga Parva – अनेयस्याश्रेयसॊ दीर्घमन्यॊर; मित्र दरुहः संजय पापबुद्धेः

Shloka (श्लोक)
अनेयस्याश्रेयसॊ दीर्घमन्यॊर; मित्र दरुहः संजय पापबुद्धेः
सुतस्य राजा धृतराष्ट्रः प्रियैषी; परपश्यमानः परजहाद धर्मकामौ
⚡ Quick Meaning
This verse discusses the fraught tensions between friends and enemies as perceived by Dhritarashtra in the context of his son’s welfare.
Translations
English Translation
The shloka concerns King Dhritarashtra, reflecting on the relationships that intertwine friendship and betrayal, emphasizing the moral dilemmas faced when considering the well-being of his son amidst ethical constraints.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक राजा धृतराष्ट्र के बारे में है, जो मित्रता और विश्वासघात से भरे रिश्तों पर विचार करते हैं, यह उनका अपने पुत्र की भलाई को नैतिक प्रतिबंधों के बीच सोचने के लिए एक नैतिक द्वंद्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is situated within the larger narrative of the Udyoga Parva, where strategic alliances and relationships become crucial.
Meaning
It underlines how the interconnectedness of relationships poses moral challenges, particularly in the face of friendship and betrayal.
Application
Readers are encouraged to consider the implications of their own relationships, emphasizing the need for ethical clarity in navigating complex social dynamics.
