Mahabharata Shalya Parva – ततः परभद्रका राजन सॊमकाश च सहस्रशः

Shloka (श्लोक)
ततः परभद्रका राजन सॊमकाश च सहस्रशः
पतिताः पात्यमानाश च दृश्यन्ते शल्य सायकैः
⚡ Quick Meaning
The scene reveals the fallen warriors, struck down by Shalya’s arrows.
Translations
English Translation
Amidst the battlefield, numerous warriors are seen falling like eclipsed stars due to Shalya’s relentless onslaught. The chaos and the sight of their demise paint a grim picture of war’s devastation, drawing attention to the overwhelming might of Shalya’s arrows.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के मैदान में, शल्या के तीव्र बाणों के कारण कई योद्धा गिरते हुए दिख रहे हैं। यह दृश्य युद्ध की तबाही को दर्शाता है, जहाँ शल्या की तलवारों का प्रसार बहुत गंभीर और भयावह है।
Commentary
Context
This verse is set in the Shalya Parva, portraying the fierce battle where numerous warriors succumb to Shalya’s prowess.
Meaning
The imagery evokes the chaos of war, highlighting the inevitability of death on the battlefield and the power of Shalya as a warrior.
Application
This shloka serves as a reminder of the transient nature of life and the harsh realities of conflict, urging reflection on the consequences of warfare.
