Mahabharata Udyoga Parva – अभीषाहाञ शूरसेनान कषत्रियान युद्धदुर्मदान

Shloka (श्लोक)
अभीषाहाञ शूरसेनान कषत्रियान युद्धदुर्मदान
निकृत्य पृथिवीं चक्रे भीमः शॊणितकर्दमाम
⚡ Quick Meaning
Bhim took down courageous Kshatriyas from the Shurasena lineage, causing the earth to be stained with blood.
Translations
English Translation
Bhim, a valiant warrior of the Pandavas, ruthlessly defeated the brave Kshatriyas of the Shurasena clan, leading to a landscape marred with blood. This demonstrates the brutal nature of warfare and the high stakes involved.
हिंदी अनुवाद
भीम, पांडवों के एक वीर योद्धा, ने शूरसेना वंश के बहादुर कषत्रियों को निर्दयता से पराजित किया, जिससे धरती रक्त से रंग गई। यह युद्ध की क्रूर प्रकृति और इसमें शामिल उच्च दांवों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka exemplifies the ferocity of Bhim’s combat during the war, illustrating the sort of intense violence that characterized the great conflict of Kurukshetra.
Meaning
The imagery of bloodshed highlights the cost of war and the personal stakes for those involved, driving home the reality of life and death in battle.
Application
This serves as a reminder of the consequences of our actions and the importance of striving for peace rather than conflict in our endeavors.
