Mahabharata Udyoga Parva – अभ्यद्रवन्त गाङ्गेयं युधिष्ठिर हितेप्सया

Shloka (श्लोक)
अभ्यद्रवन्त गाङ्गेयं युधिष्ठिर हितेप्सया
रिरक्षिषन्तः पाञ्चाल्यं धृट दयुम्न मुखन रणे
⚡ Quick Meaning
The warriors rushed to protect the Panchalas, led by Yudhishthira.
Translations
English Translation
With a desire to support the Panchalas, Yudhishthira and the warriors rushed to defend Dhritadyumna in the fierce clash, showcasing loyalty and courage amidst the chaos of battle, reflecting the leaders’ commitment to protect their allies.
हिंदी अनुवाद
पाँचालों का समर्थन करने की इच्छा के साथ, युधिष्ठिर और योद्धा धृष्टदयुम्न की रक्षा के लिए तीव्र झगड़े में दौड़े, युद्ध की अराजकता के बीच निष्ठा और साहस को दर्शाते हुए, नेताओं की अपने सहयोगियों की रक्षा के प्रति प्रतिबद्धता को प्रकट करते हुए।
Commentary
Context
This shloka illustrates the urgency and camaraderie among allies during critical moments in battle, emphasizing the value of loyalty.
Meaning
The actions reflect the core values of duty, protection, and support amongst the warriors as they fight for a common cause.
Application
The take-away here is embracing the virtues of loyalty and support, reminding us to stand by our comrades in times of need.
