Mahabharata Udyoga Parva – अर्जुनस्यापि नेता च संयन्ता चव वाजिनाम

Shloka (श्लोक)
अर्जुनस्यापि नेता च संयन्ता चव वाजिनाम
संकर्षणानुजः शरीमान महाबुद्धिर जनार्दनः
⚡ Quick Meaning
Lord Krishna, a brilliant strategist, stood as Arjuna’s guiding leader during the battle.
Translations
English Translation
This verse highlights the presence of Lord Krishna as not only Arjuna’s charioteer but also as a wise counsellor and strategist. Here, Krishna is portrayed as having superior intellect, guiding Arjuna in battles, thus embodying the essential qualities of a supportive leader.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में श्रीकृष्ण को अर्जुन के सारथी के रूप में प्रस्तुत किया गया है, जो कि एक बुद्धिमान परामर्शदाता और रणनीतिकार भी हैं। यहां कृष्ण को उच्चतर बुद्धि के रूप में दर्शाया गया है, जो अर्जुन को युद्ध में मार्गदर्शन प्रदान करते हैं, इस प्रकार एक सहायक नेता के महत्वपूर्ण गुणों का प्रतिनिधित्व करते हैं।
Commentary
Context
This occurs in the context of strategy during the Kurukshetra war, emphasizing the essential role of divine guidance in victory.
Meaning
Krishna’s role underscores the critical importance of having a wise, knowledgeable guide who supports and enhances the capabilities of a leader.
Application
This shloka encourages us to seek knowledgeable mentors who can guide us in challenging situations, reflecting the value of wisdom in leadership.
