Mahabharata Adi Parva Shloka 5661
Shloka (श्लोक)
[बराह्मणी]नाहं गृह्णामि वस तात दृष्टीर नास्ति रुषान्विता
अयं तु भर्गवॊ नूनम ऊरुजः कुपितॊ ऽदय वः
⚡ Quick Meaning
This verse portrays the internal conflict of an individual facing feelings of anger and rejection.
📖 Translations
English Translation
The speaker indicates that he does not hold a grudge and feels a lack of connection. Instead, the focus is on a powerful individual who seems to harbor anger, potentially leading to consequences that impact those around him.
हिंदी अनुवाद
वक्ता यह बताता है कि वह किसी से द्वेष नहीं रखता और संबंध की कमी महसूस करता है। ध्यान एक शक्तिशाली व्यक्ति पर है, जो क्रोध रखता है, जो उसके आस-पास के लोगों पर प्रभाव डाल सकता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the emotional struggle of characters in the epic, highlighting themes of anger and detachment.
🧘 Meaning
It sheds light on how emotions can influence relationships and interactions between individuals.
🌟 Application
This verse serves as a reminder to reflect on one’s emotions and their impact on social ties and personal connections.
