Mahabharata Udyoga Parva – अर्जुनॊ दरौणिना विद्धॊ युद्धे बहुभिर आयसैः

Shloka (श्लोक)
अर्जुनॊ दरौणिना विद्धॊ युद्धे बहुभिर आयसैः
तस्य चानुचरैः शूरैस तरिगर्तानां महारथैः
दरौणिं विव्याध समरे तरिभिर एव शिला मुखैः
⚡ Quick Meaning
Arjuna, struck by Drona’s arrows, retaliated fiercely with the aid of his heroic companions.
Translations
English Translation
This shloka narrates the fierce encounter between Arjuna and Dronacharya during the battlefield, where Arjuna, despite being wounded by numerous arrows, countered the attacks decisively. His valor was supported by the mighty warriors of Trigarta as they together launched a significant offensive against Dronacharya.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन और द्रोणाचार्य के बीच युद्ध की सुनहरी गाथा कहता है, जहाँ अर्जुन कई बाणों से विद्ध होकर भी अपने साहसी साथियों की सहायता से प्रभावी प्रतिशोध करता है।
Commentary
Context
The battle scene focused on Arjuna’s resilience and the powerful collaboration with his allies amidst the intense fighting.
Meaning
It reflects the significance of allies and support in overcoming challenges, establishing the idea of collective strength in battles.
Application
In our endeavors, the support of our friends and colleagues is invaluable. Working together can amplify our strengths and help us counter formidable challenges.
