Mahabharata Udyoga Parva – अष्ट पञ्चाशतं रात्र्यः शयानस्याद्य मे गताः

Shloka (श्लोक)
अष्ट पञ्चाशतं रात्र्यः शयानस्याद्य मे गताः
शरेषु निशिताग्रेषु यथा वर्षशतं तथा
⚡ Quick Meaning
Today marks the completion of fifty-eight nights of my lying down, akin to a hundred years passed in sharp arrows.
Translations
English Translation
This shloka highlights the passing of time through metaphor, saying that the experience of these nights has felt as long as a century, emphasizing the heavy burden of waiting and anticipation faced by Yudhishthira during challenging circumstances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्रतीकात्मकता के माध्यम से समय के बीतने को दर्शाता है, यह कहते हुए कि इन रात्रियों का अनुभव सौ वर्षों के समान महसूस हुआ है, जो युधिष्ठिर द्वारा कठिन परिस्थितियों का सामना करते हुए इंतजार और उम्मीद के भारी बोझ को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This verse occurs in the dialogue about time and hardship where Yudhishthira reflects on the long durations faced in his trials during the Kurukshetra war.
Meaning
The metaphor of nights turning into years suggests the deep emotional and spiritual trials faced by those in pursuit of justice and righteousness.
Application
Understanding how prolonged trials can age a spirit helps us remain resilient in our challenges, enabling us to stay devoted to our goals and duties.
