Mahabharata Udyoga Parva – अहं च प्रियकृद राजन सात्यकिश च महारथः

Shloka (श्लोक)
अहं च प्रियकृद राजन सात्यकिश च महारथः
विराटद्रुपदौ वृद्धौ धृष्टद्युम्नश च पार्षतः
⚡ Quick Meaning
I am also one who loves, O king, along with great warriors like Satyaki, Virata, Drupada, and Dhritadyumna.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes Krishna’s commitment to supporting Arjuna and highlights the formidable allies he has in warriors such as Satyaki, Virata, and Drupada, reinforcing the notion of unity and strength in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कृष्ण की अर्जुन के प्रति समर्थन की प्रतिबद्धता को दर्शाता है और सत्याकी, विराट, द्रुपद और धृष्टद्युम्न जैसे महान योद्धाओं का उल्लेख करता है, जो युद्ध में एकता और बल का संचार करते हैं।
Commentary
Context
This verse highlights the importance of camaraderie and alliances in achieving success during challenging times while emphasizing Krishna’s unwavering support.
Meaning
The shloka reflects the strength found in companionship, reminding us that we are never alone in our struggles.
Application
Recognizing the value of teamwork and companionship is crucial, reminding us to cherish and rely on our allies during life’s battles.
