Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 67

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बलेनयेनवैसीतांमाययाराक्षसाधम । यामतिक्रामयित्वात्वंहृतवांस्तद्विदर्शय ।।6.41.67।।
Shloka Translation (IAST)
balenayenavaisītāṃ māyayārākṣasādhama | yāmatikrāmayitvā tvaṃ hṛtavāṃs tadvidarśaya || 6.41.67 ||
Shloka Meaning in English
“O lowly Rakshasa! By deceiving me you took away Sita. Display that strength now.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे नीच राक्षस! तूने मुझे धोखा देकर सीता को ले लिया। अब अपनी शक्ति दिखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Deception may lead to temporary gains, but true strength lies in facing the consequences of one’s actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धोखा अस्थायी लाभ दे सकता है, लेकिन सच्ची शक्ति अपने कार्यों के परिणामों का सामना करने में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, integrity and honesty are crucial for building lasting relationships and trust. Deceit may provide short-term success, but it ultimately leads to downfall.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, ईमानदारी और सत्यता दीर्घकालिक संबंधों और विश्वास के निर्माण के लिए महत्वपूर्ण हैं। धोखा अस्थायी सफलता दे सकता है, लेकिन अंततः यह पतन की ओर ले जाता है।
