Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 63 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तस्या विलपितं श्रुत्वा तौ च सीताविनाकृतौ।।4.63.7।। न मे दशरथस्नेहात्पुत्रेणोत्पादितं प्रियम्।

Shloka Translation (IAST)

tasyā vilapitaṃ śrutvā tau ca sītāvinākṛtau || 4.63.7 || na me daśarathasnehātputreṇotpāditaṃ priyam.

Shloka Meaning in English

‘Even after hearing the wailing of Sita, knowing that both (Rama and Lakshmana) are separated from her and considering my friendship with Dasaratha, I felt displeased with my son (as he did not make an attempt to rescue her)’.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सीता के विलाप को सुनकर, यह जानकर कि राम और लक्ष्मण दोनों उससे अलग हैं और दशरथ के साथ मेरी मित्रता को ध्यान में रखते हुए, मैं अपने पुत्र से अप्रसन्न हुआ (क्योंकि उसने उसे बचाने का प्रयास नहीं किया)।

Life Lessons

Life Lessons in English

True friendship requires action and support in times of need. One must not remain passive when a friend is in distress.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची मित्रता में आवश्यकता के समय कार्रवाई और समर्थन की आवश्यकता होती है। जब कोई मित्र संकट में हो, तो हमें निष्क्रिय नहीं रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to stand by our friends and loved ones during their difficult times, rather than just offering words of comfort.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के समय में, यह आवश्यक है कि हम अपने दोस्तों और प्रियजनों के कठिन समय में उनके साथ खड़े रहें, केवल सांत्वना के शब्दों की पेशकश करने के बजाय।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.