Mahabharata Udyoga Parva – आपवस तं ततॊ रॊषाच छशापार्जुनम अच्युत

Shloka (श्लोक)
आपवस तं ततॊ रॊषाच छशापार्जुनम अच्युत
दग्धे ऽऽशरमे महाराज कार्तवीर्येण वीर्यवान
⚡ Quick Meaning
Out of anger, he cursed Arjuna, leading to his downfall against the mighty Kartavirya.
Translations
English Translation
In a fit of rage, he cursed Arjuna, causing his downfall in the conflict against the might of Kartavirya, illustrating the personal vendettas that can shape epic tales of heroism and tragedy in the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
गुस्से में आकर, उसने अर्जुन को श्राप दिया, जिससे महान कार्तवीर्य के खिलाफ संघर्ष में उसकी हार हुई, जो महाभारत की महाकाव्य कथाओं में व्यक्तिगत प्रतिशोध को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the interplay between fate and personal decisions, demonstrating how anger can lead to unwise actions with lasting consequences in epic narratives.
Meaning
It reminds us that emotions can impact our choices and lead to critical moments in our lives, which can alter our destiny.
Application
This encourages self-reflection on how our emotions can drive our actions and the importance of mindfulness to avoid regrettable decisions.
