Mahabharata Udyoga Parva – इन्द्र वृत्राव इव करुद्धौ सूर्या चान्द्रमस परभौ

Shloka (श्लोक)
इन्द्र वृत्राव इव करुद्धौ सूर्या चान्द्रमस परभौ
महाग्रहाव इव करूरौ युगान्ते समुपस्थितौ
⚡ Quick Meaning
Like Indra and Vritra, the sun and moon rose as fierce opponents, reminiscent of great celestial bodies appearing before a cosmic showdown.
Translations
English Translation
As formidable as the divine conflict between Indra and the demon Vritra, the sun and moon emerged in a fierce manner, akin to powerful celestial forces converging at the end of an era, hinting at an imminent conflict during the Kurukshetra war.
हिंदी अनुवाद
इन्द्र और वृत्र के बीच दिव्य युद्ध के समान, सूर्य और चंद्रमा प्रचंड तरीके से उठे, जैसे कि वे युगांत के अंत में प्रकट हो रहे महत्वपूर्ण आकाशीय बल हों, जो कुरुक्षेत्र के युद्ध में निकटवर्ती संघर्ष का संकेत दे रहे थे।
Commentary
Context
This shloka brings forth the cosmic nature of the battle, contrasting divine and demonic elements, enhancing the epic narrative.
Meaning
The comparison symbolizes the gravity and scale of the Kurukshetra war, suggesting that it is not just a battle of humans but cosmic forces at play.
Application
It can remind us that our challenges often reflect larger struggles, urging us to approach them with a sense of responsibility and seriousness.
