Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14931

“`html

Shloka (श्लोक)

न भीर भीमस्य न गलानिर विक्षतस्यापि राक्षसैः
आसीत तस्याम अवस्थायां कुबेरम अपि पश्यतः

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects the fearless nature of Bhima in a dire situation, indicating even Kubera would have witnessed Bhima’s bravery.

📖 Translations

English Translation

In this verse, it is stated that there was no fear in Bhima’s heart even when surrounded by fierce Rakshasas; it was said that even Kubera would have marveled at Bhima’s courage during this challenging situation.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कहा गया है कि भीम के दिल में डर नहीं था, भले ही वे भयानक राक्षसों से घिरे थे; यह कहा गया था कि कुबेर भी इस संकट में भीम के साहस पर आश्चर्य करता।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set in the Vana Parva during a situation where Bhima confronts formidable adversaries, showcasing his strength and valor.

🧘 Meaning

The true essence of this shloka portrays unwavering bravery, highlighting how fearlessness prevails in the face of great peril.

🌟 Application

One can apply the message of this verse in their life by practicing courage and resilience, especially in challenging circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.