Mahabharata Udyoga Parva – एते वियति कौरव्य दिवि देवगणाः सथिताः

Shloka (श्लोक)
एते वियति कौरव्य दिवि देवगणाः सथिताः
ते तवां निवारयन्त्य अद्य परस्वापं मा परयॊजय
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the celestial beings’ efforts to protect you from distress today.
Translations
English Translation
The divine beings stand ready in the heavens and are determined to protect you, O Kauravya, from any negation of your potential today. Thus, do not allow despair to overtake you.
हिंदी अनुवाद
दिव्य beings स्वर्ग में हैं और आपकी सुरक्षा के लिए तत्पर हैं, हे कौरव्य, आज आपके सामर्थ्य की अपमान से। इसलिए, निराशा को आप पर हावी न होने दें।
Commentary
Context
This verse discusses the heavenly guardians’ intervention during times of trouble, particularly when underscoring the significance of self-worth and divine support.
Meaning
It conveys a timeless message about the support one receives from the universe and to not succumb to negativity.
Application
This shloka can inspire individuals to remain resilient and open to divine help during challenges.
