Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11305

Shloka (श्लोक)

यद बरवीषि महाराज न मत्तॊ विद्यते कव चित
अल्पभाग्यतरः कश चित पुमान अस्तीति पाण्डव

⚡ Quick Meaning

O King, no one is more unfortunate than I, and no one is recognized to be so.

📖 Translations

English Translation

This shloka conveys a sense of personal despair, implying that the speaker believes themselves to be the most unfortunate of all. It reflects deep-seated feelings of recognition and validation in the face of adversity, indicating an identity tied to one’s suffering.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक व्यक्तिगत निराशा को व्यक्त करता है, जिसमें वक्ता खुद को सभी से अधिक दुर्भाग्यशाली मानता है। यह विपरीत परिस्थितियों में पहचान और मान्यता की गहरी भावना को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse also belongs to the Vana Parva, where reflections on suffering and personal hardship are common as characters endure trials during their exile.

🧘 Meaning

It emphasizes the notion of misery as a defining trait, suggesting that being unfortunate can sometimes become a person’s identity, influencing their actions and perceptions.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder to avoid self-pity and instead strive for resilience. Recognizing that others might also share similar feelings of misfortune can foster communal understanding.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.