Mahabharata Udyoga Parva – एह्य अर्जुन तवया वीर हयॊ ऽयं परिपाल्यताम

Shloka (श्लोक)
[य]एह्य अर्जुन तवया वीर हयॊ ऽयं परिपाल्यताम
तवम अर्हॊ रक्षितुं हय एनं नान्यः कश चन मानवः
⚡ Quick Meaning
अर्जुन, यह घोड़ा तुम्हारे द्वारा ही सुरक्षित रहने योग्य है।
Translations
English Translation
This shloka directly addresses Arjuna, stating that this horse should be protected by him alone, for there is no other man who is worthy of safeguarding such a noble creature.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन को सीधा संबोधित करता है, जिसमें कहा गया है कि यह घोड़ा केवल तुम्हारे द्वारा सुरक्षित किया जाना चाहिए, क्योंकि कोई और ऐसा व्यक्ति नहीं है जो इस महान प्राणि की रक्षा करने योग्य हो।
Commentary
Context
This shloka appears in the context of the Ashvamedha Yajna, where the horse serves as a significant symbol of power and leadership that Arjuna is entrusted to protect.
Meaning
It indicates the trust placed in Arjuna’s abilities and character, emphasizing the honor associated with protection of noble beings.
Application
This verse challenges us to take ownership and responsibility for those entrusted to us, highlighting the importance of integrity in our protective roles.
