Mahabharata Udyoga Parva – रक्षां कृत्वात्मनः शूरा नयस्य गुल्मान यथाविधि

Shloka (श्लोक)
रक्षां कृत्वात्मनः शूरा नयस्य गुल्मान यथाविधि
अपनीय च शल्यांस ते सनात्वा च विविधैर जलैः
⚡ Quick Meaning
The courageous warriors secured their defenses and strategically positioned their troops.
Translations
English Translation
The brave warriors took measures for their defense and arranged their forces wisely. They followed prescribed military rules while utilizing water strategically to sustain their strategies.
हिंदी अनुवाद
साहसी योद्धाओं ने अपनी रक्षा के लिए एकत्रित उपाय किए और अपने बलों को बुद्धिमानी से व्यवस्थित किया। उन्होंने सैन्य नियमों का पालन करने के साथ-साथ अपने युद्ध की रणनीतियों को बनाए रखने के लिए जल का उपयोग किया।
Commentary
Context
This shloka reflects strategic planning before the battle, highlighting the significance of preparation in warfare.
Meaning
It implies the importance of strategic deployment in war, emphasizing intelligent tactics over mere bravery.
Application
This underscores the necessity of being well-prepared and strategic in real-life challenges.
