MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – किं नु ते मारुतस तात परीतिमान अथ वा सुहृत

Shloka (श्लोक)

किं नु ते मारुतस तात परीतिमान अथ वा सुहृत
तवां रक्षति सदा येन वने ऽसमिन पवनॊ धरुवम

⚡ Quick Meaning

Oh wind, who protects you as a friend or with love in this forest?

Translations

English Translation

Who supports you, O wind, as a close friend or with affection in this forest? It raises the question of companionship and consistent protection in the midst of nature.

हिंदी अनुवाद

हे पवन, इस जंगल में तुम्हें कौन एक करीबी मित्र के रूप में या स्नेह के साथ समर्थन करता है? यह प्रकृति के बीच में दोस्ती और निरंतर सुरक्षा के प्रश्न उठाता है।

Commentary

Context

This shloka presents the relationship between forces of nature and their guardianship.

Meaning

It symbolizes the idea of companionship and the assurance one finds in relationships formed amidst challenges.

Application

This encourages individuals to nurture friendships that offer protection and support in turbulent times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.