Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 108 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गत स्स नृपतिस्तत्र गन्तव्यं यत्र तेन वै। प्रवृततिरेषा मर्त्यानां त्वं तु मिथ्या विहन्यसे।।2.108.12।।
Shloka Translation (IAST)
gata ssa nṛpatis tatra gantavyaṃ yatra tena vai। pravṛtati reṣā martyānāṃ tvaṃ tu mithyā vihanyase।।2.108.12।।
Shloka Meaning in English
That king (Dasaratha) has gone to the place where he ought to go. Such is the nature of mortals. You are fruitlessly undergoing difficulties.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह राजा (दशरथ) उस स्थान पर गया है जहाँ उसे जाना चाहिए। यह मनुष्यों की स्वभाव है। तुम व्यर्थ में कठिनाइयों का सामना कर रहे हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life has its destined paths, and sometimes we must accept the journey of others while recognizing our own struggles as part of the human experience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में अपने-अपने मार्ग होते हैं, और कभी-कभी हमें दूसरों की यात्रा को स्वीकार करना पड़ता है, जबकि अपनी कठिनाइयों को मानव अनुभव का हिस्सा मानना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to acknowledge that everyone has their own journey and challenges. Instead of feeling overwhelmed, we should focus on our path and learn from our experiences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम स्वीकार करें कि हर किसी की अपनी यात्रा और चुनौतियाँ होती हैं। खुद को अभिभूत महसूस करने के बजाय, हमें अपने मार्ग पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए और अपने अनुभवों से सीखना चाहिए।
