Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6840

Shloka (श्लोक)

[वै]सॊ ऽबरवीद अर्जुनं चैव वासुदेवं च सात्वतम
लॊकप्रवीरौ तिष्ठन्तौ खाण्डवस्य समीपतः

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys a conversation between significant figures of the Mahabharata.

📖 Translations

English Translation

The sage addressed Arjuna and Vasudeva, noted for their valor, as they stood near the Khandava forest, recognizing their importance and strength as great warriors.

हिंदी अनुवाद

ऋषि ने अर्जुन और वासुदेव से बात की, जो अपनी वीरता के लिए जाने जाते हैं, जैसे वे खाण्डव वन के पास खड़े थे, उनकी महत्ता और शक्ति को एक महान योद्धा के रूप में पहचानते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment emphasizes the meeting between divine and noble characters, showcasing their strengths.

🧘 Meaning

The recognition of their valor embodies the ideals of heroism within the epic, illustrating the characteristics of true warriors.

🌟 Application

In life, recognizing and embodying virtues such as bravery and valor can inspire others and create a positive impact.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.