Mahabharata Adi Parva Shloka 121
Shloka (श्लोक)
यदाश्रौषं वासुदेवे परयाते; रथस्यैकाम अग्रतस तिष्ठमानाम
आर्तां पृथां सान्त्वितां केशवेन; तदा नाशंसे विजयाय संजय
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates the moment when Sanjay describes the state of the earth, soothed by Keshava as he leads Vasudeva’s chariot forward.
📖 Translations
English Translation
Sanjay recounts hearing about how Keshava’s leadership in guiding Vasudeva’s chariot calms the distressed earth. This moment highlights the spiritual and physical confluence during the buildup to battle.
हिंदी अनुवाद
संजय सुनाते हैं कि कैसे केशव का नेतृत्व वासुदेव के रथ को आगे बढ़ाते समय दुखी धरती को शांति प्रदान करता है। यह क्षण युद्ध की तैयारी के दौरान आध्यात्मिक और भौतिक एकता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka importantly illustrates the significance of Keshava in paving the way for a righteous battle and tending to the emotional state of the earth.
🧘 Meaning
This verse conveys that compassionate leadership can bring peace and assurance even in the most troubled times, exemplifying Keshava’s role in this struggle.
🌟 Application
In our lives, demonstrating empathy in leadership can address turmoil and foster an environment of calm respect and encouragement ahead of conflicts.
