MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – गाङ्गेयॊ रथिनां शरेष्ठः पाण्डवानाम अनीकिनीम

Shloka (श्लोक)

गाङ्गेयॊ रथिनां शरेष्ठः पाण्डवानाम अनीकिनीम
वयधमन निशितैर बाणैः शतशॊ ऽथ सहस्रशः

⚡ Quick Meaning

Ganga’s son, Bhishma, rained down deadly arrows on the Pandava warriors.

Translations

English Translation

Bhishma, the finest charioteer among the Kauravas, showered sharp arrows upon the Pandava army. With a barrage of countless arrows, he took down scores of warriors, demonstrating his unmatched prowess in battle.

हिंदी अनुवाद

भीष्म, कौरवों के रथ में सर्वोत्तम, पांडव सेना पर तीखे बाणों की बौछार कर रहे थे। अनगिनत बाणों की बारिश के साथ, उन्होंने सैकड़ों योद्धाओं को गिरा दिया, अपनी अद्वितीय क्षमता का प्रदर्शन करते हुए।

Commentary

Context

This shloka captures the valiant defense mounted by Bhishma against the Pandava forces amidst the ongoing war.

Meaning

It signifies Bhishma’s unyielding might and commitment to the Kaurava cause during critical combat moments.

Application

This lesson reflects the importance of skill and expertise in overcoming challenges faced in any context.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.