Mahabharata Udyoga Parva – गान्धारि परितुष्टॊ ऽसमि वध्वाः शुश्रूषणेन वै

Shloka (श्लोक)
गान्धारि परितुष्टॊ ऽसमि वध्वाः शुश्रूषणेन वै
तस्मात तवम एनां धर्मज्ञे समनुज्ञातुम अर्हसि
⚡ Quick Meaning
गांधारी संतुष्ट हैं इसलिए आपको उनसे अनुमति लेनी चाहिए।
Translations
English Translation
Having pleased Gandhari through attentive service, I find myself in a position to suggest that you seek her permission. This conveys the respect for her wisdom and the tradition of seeking approval before proceeding with important decisions.
हिंदी अनुवाद
गांधारी को ध्यानपूर्वक सेवा देकर संतुष्ट करके, मैं यह सुझाव दे सकता हूँ कि आपको उनसे अनुमति लेनी चाहिए। यह उनके ज्ञान के प्रति सम्मान और महत्वपूर्ण निर्णयों से पहले अनुमोदन की परंपरा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka underlines the importance of consent and respect for elders’ opinions within royal court dynamics and familial relationships.
Meaning
It emphasizes the value of satisfying and respecting the elders, questioning the ethical implications of actions taken without approval.
Application
This teaches the significance of honoring relationships and traditions, advocating for harmony and consensus in decision-making processes.
