Mahabharata Udyoga Parva – गुर्वर्थे वा बाल पुष्ट्याभिषङ्गाद;

Shloka (श्लोक)
गुर्वर्थे वा बाल पुष्ट्याभिषङ्गाद;
गावॊ दातुं देशकालॊ ऽविशिष्टः
अन्तर्जाताः सुक्रय जञानलब्धाः;
पराणक्रीता निर्जिताश चौदकाश च
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the relationship between giving, context, and the qualifications of the giver.
Translations
English Translation
It explains that the willingness to give, especially in critical situations, transcends age and condition, emphasizing that a prudent giver considers all factors when providing for the welfare of others.
हिंदी अनुवाद
यह बताता है कि देने की इच्छा, विशेषकर महत्वपूर्ण परिस्थितियों में, आयु और स्थिति से परे होती है, यह जोर देते हुए कि एक विवेकी देने वाला दूसरों की भलाई के लिए प्रदान करते समय सभी कारकों पर विचार करता है।
Commentary
Context
This verse is essential in the context of donations and support, emphasizing the importance of timely and situational awareness in charity.
Meaning
It stresses that wise philanthropy is rooted in understanding the needs of the moment and effectively acting upon them.
Application
This teaching inspires individuals to be conscious philanthropists, who assess conditions before giving to ensure the assistance is truly beneficial.
