Mahabharata Adi Parva Shloka 13498
Shloka (श्लोक)
ततॊ राजन काश्यपस्यैक पुत्रं; परवेश्य यॊगेन विमुच्य नावम
परलॊभयन्त्यॊ विविधैर उपायैर; आजग्मुर अङ्गाधिपतेः समीपम
⚡ Quick Meaning
Then, O King, Kashyapa’s lone son was invited and set free, attracting various temptations.
📖 Translations
English Translation
This shloka illustrates the moment when Kashyapa’s only son was summoned and released via mystic practices, luring various forms of temptation to him. This pivotal event encapsulates the trials that offspring of saints often encounter, being surrounded by challenges that test their virtues and resolve.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को स्पष्ट करता है जब काश्यप का एकमात्र पुत्र मंत्रों द्वारा आमंत्रित किया गया और मुक्त किया गया, विभिन्न अद्भुत आकर्षणों को अपनी ओर आकर्षित करते हुए। यह महत्वपूर्ण घटना उन संतों के संतानों द्वारा अक्सर सामना की जाने वाली कठिनाइयों को समाहित करती है, जो अपने गुणों और संकल्प का परीक्षण करती हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse appears in the Vana Parva, exemplifying the continuous interplay between virtue and temptation faced by those of noble lineage.
🧘 Meaning
It underscores the struggles that the virtuous must face from attractive yet potentially destructive influences surrounding them.
🌟 Application
It reminds us that wisdom and virtue often require the strength to navigate temptations that come with significant responsibilities.
“`
