Mahabharata Udyoga Parva – छिन्नदन्ता गरहस ताश च भिन्नकुम्भास तथापरे

Shloka (श्लोक)
छिन्नदन्ता गरहस ताश च भिन्नकुम्भास तथापरे
वियॊधाः सवान्य अनीकानि जघ्नुर भारत वारणाः
निपेतुर उर्व्यां च तथा विनदन्तॊ महारवान
⚡ Quick Meaning
Various warriors are left broken and defeated, exemplifying the brutality of the battle.
Translations
English Translation
This shloka captures the devastating consequence of warfare, depicting warriors who are rendered incapacitated and lifeless. Their shattered forms and the chaos of broken troops signify the brutal realities of battle, with the Pandavas overpowering their foes through sheer force.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के दुखद परिणाम को दर्शाता है, जिसमें योद्धा जो नष्ट और असमर्थ हो गए हैं, उनकी शारीरिक स्थिति का वर्णन है। उनकी चिथड़े चिथड़े आकृतियाँ और टुकड़ों में बटे बलिदानियों की भीड़ इस युद्ध के कठोर सच को उकेरती है, जहाँ पाण्डवों का सामर्थ्य प्रभावी हो जाता है।
Commentary
Context
This verse takes us deeper into the battlefield chaos, exploring the heavy toll inflicted on opponents and the ensuing emotional gravitas of warfare.
Meaning
It signifies not only the physical destruction but also the psychological effects on warriors during such heightened states of conflict.
Application
This can serve as a reminder of the harsh realities of conflict and the importance of empathy towards those who suffer due to war, encouraging readers to seek peace.
