MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – रुक्मं हिरण्यं वासांसि यानं युग्यम अजाविकम

Shloka (श्लोक)

रुक्मं हिरण्यं वासांसि यानं युग्यम अजाविकम
अश्वाश्वतर संघांश च न जातु कषयम आवहेत

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the permanence of valuable possessions amidst gambling’s destructive nature.

Translations

English Translation

The verse notes that gold, silver, and valuable steeds do not diminish, yet the distractions of gambling threaten their value.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि सोना, चांदी और कीमती घोड़े नहीं घटते, फिर भी जुए के माध्यम से भटकने के कारण उनके मूल्य को खतरा है।

Commentary

Context

The context revolves around the discussion of sustaining wealth against destructive habits, as depicted in Virata Parva.

Meaning

This highlights the importance of preserving one’s wealth and the threats posed by irresponsible behaviors like gambling.

Application

It serves as a valuable reminder to safeguard one’s assets and to exercise discipline in the face of temptations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.