Mahabharata Udyoga Parva – तं गच्छ यदि याज्यं तवां न वाञ्छति बृहस्पतिः

Shloka (श्लोक)
तं गच्छ यदि याज्यं तवां न वाञ्छति बृहस्पतिः
परसन्नस तवां महाराज संवर्तॊ याजयिष्यति
⚡ Quick Meaning
If you wish to perform rituals for him, Brahma does not desire you, and the pleased Samvartaka will initiate the sacrifices.
Translations
English Translation
This shloka conveys that Brahma doesn’t seek your participation in rituals, but rather, it is Samvartaka, in a state of contentment, who will proceed to conduct them, showcasing divine arrangements.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि ब्रह्मा आपको अनुष्ठानों में भाग लेने की आवश्यकता नहीं है, बल्कि संतुष्ट संवर्तक ही उन्हें संचालित करेंगे, जो दिव्य व्यवस्थाओं को दर्शाता है।
Commentary
Context
This situation occurs in the narrative where spiritual hierarchies and the roles of different deities are explored, reflecting their interactions and influence over rituals.
Meaning
This highlights the importance of divine will over human actions, suggesting that sometimes what we desire is not aligned with higher spiritual purposes.
Application
It teaches us the value of accepting the divine plan rather than forcing our own agendas, allowing spiritual leadership to guide us.
