Mahabharata Vana Parva – धर्मेण ते ऽभयनुज्ञाताः पाण्डवाः सत्यविक्रमाः
Shloka (श्लोक)
धर्मेण ते ऽभयनुज्ञाताः पाण्डवाः सत्यविक्रमाः
अज्ञानवासं वत्स्यन्तश छन्ना वर्षं तरयॊदशम
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, with their commitment to Dharma, were authorized to remain hidden during their years of exile.
Translations
English Translation
The Pandavas, true to their principles of righteousness (Dharma), were permitted to carry out their hidden life for thirteen years, ensuring that they faithfully adhered to their values, even in times of adversity and disguise.
हिंदी अनुवाद
पांडवों को, जो धर्म के प्रति सच्चे थे, थकावट से बचने के लिए अज्ञातवास के दौरान छिपकर रहने की अनुमति दी गई, यह दर्शाता है कि उन्होंने अपने मूल्यों का पालन किया, यहाँ तक कि विपत्ति और पहचान छिपाने के समय में भी।
Commentary
Context
This shloka encapsulates the spirit of the Pandavas’ dedication to righteousness during their exile, highlighting their struggle and perseverance.
Meaning
It reflects the strength of character in adhering to virtue and moral fortitude, even when circumstances demand concealment.
Application
In current times, this encourages individuals to uphold their values despite challenges and remain steadfast in their principles.
