Mahabharata Udyoga Parva – तं पतन्तम अभिक्रम्य परिजग्राह सात्यकिः

Shloka (श्लोक)
तं पतन्तम अभिक्रम्य परिजग्राह सात्यकिः
भीमसेनॊ ऽरजुनश चैव माद्रीपुत्रौ च पाण्डवौ
⚡ Quick Meaning
Saatyaki and the mighty Pandavas rushed to catch him as he fell.
Translations
English Translation
As he fell to the ground, Saatyaki, along with Bhimasena, Arjuna, and the sons of Madri, rushed to him. This action highlighted the bond of brotherhood and courage shared among the warriors even in moments of despair.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही वह जमीन पर गिरा, सात्यकी, भीमसेन, अर्जुन और माद्री के पुत्रों ने उसे पकड़ने के लिए दौड़ लगाई। यह कार्य युद्धियों के बीच भाईचारे और साहस के बंधन को दर्शाता है, यहां तक कि निराशा के क्षणों में भी।
Commentary
Context
This shloka illustrates the camaraderie and swift action among the Pandavas in a critical moment of emotional crisis.
Meaning
The verse encapsulates the support and unity among the warriors, especially in desperate times, reflecting their deep connections.
Application
It inspires us to stand by our loved ones in times of distress, emphasizing the strength found in unity.
