MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततः कर्णः शरैस तीक्ष्णैर अभिमन्युं दुरासदम

Shloka (श्लोक)

ततः कर्णः शरैस तीक्ष्णैर अभिमन्युं दुरासदम
अभ्यवर्षत संक्रुद्धः पुत्रस्य हितकृत तवम

⚡ Quick Meaning

Karna furiously attacked Abhimanyu with sharp arrows, wanting to protect his son.

Translations

English Translation

Then Karna, filled with anger, unleashed a barrage of sharp arrows upon the invincible Abhimanyu to protect his son. His fierce prowess was evident as he targeted his enemy with skillful shots.

हिंदी अनुवाद

फिर कर्ण, क्रोध से भरकर, अभिमन्यु पर तेज बाणों की बौछार करने लगे ताकि वे अपने पुत्र की रक्षा कर सकें। उनकी युद्ध कौशल स्पष्ट रूप से नजर आ रही थी।

Commentary

Context

This moment in battle illustrates the fierce dynamics and emotions among key characters during the Kurukshetra war.

Meaning

This shloka highlights the complexity of familial bonds in warfare, showcasing a father’s protective instincts amidst brutal conflict.

Application

In life, one must understand that such protective instincts for loved ones can sometimes drive passionate responses to external threats and challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.