Mahabharata Udyoga Parva – ततः परकृतिम आपन्ना देवा लॊकास तथर्षयः

Shloka (श्लोक)
ततः परकृतिम आपन्ना देवा लॊकास तथर्षयः
तुष्टुवुर वाग्भिर अर्थ्याभिः सथाणुम अप्रतिमौजसम
⚡ Quick Meaning
The gods, upon securing peace, praised the firm and radiant entity.
Translations
English Translation
Following the restoration of balance and peace, the gods and sages offered their praises to the divine force, acknowledging its unparalleled brilliance and unyielding nature. They expressed gratitude for the stability provided by such an exceptional being.
हिंदी अनुवाद
संतुलन और शांति की पुनर्स्थापना के बाद, देवताओं और ऋषियों ने अद्वितीय प्रतिभा की प्रशंसा की और उसके दृढ़ स्वभाव का धन्यवाद किया। उन्होंने उस असाधारण अस्तित्व से प्रदान की गई स्थिरता की कद्र की।
Commentary
Context
This verse illustrates eventual gratitude towards the divine after turmoil, celebrating the return of harmony.
Meaning
The act of praising signifies a recognition of strength, stability, and the healing of fractured worlds.
Application
Expressing gratitude for the forces that restore harmony can elevate our spirit and strengthen our resolve for peace.
