Mahabharata Udyoga Parva – ततः संपातिनॊ हंसास तवरिता मानसौकसः

Shloka (श्लोक)
ततः संपातिनॊ हंसास तवरिता मानसौकसः
आजग्मुः सहिता दरष्टुं भीष्मं कुरुपितामहम
⚡ Quick Meaning
The swans, being swift and intelligent, came together to witness Bhishma, the revered grandson of Kuru.
Translations
English Translation
The swans, marked by their intelligence and speed, gathered quickly to observe the great Bhishma, who was resting peacefully. This signifies the respect and urgency felt by those who recognize the value of wisdom in their presence.
हिंदी अनुवाद
हंस, जो अपनी बुद्धि और गति के लिए जाने जाते हैं, शीघ्रता से एकत्र होकर महान भिष्म को देखने आए। यह उन लोगों द्वारा महसूस की गई सम्मान और तात्कालिकता को दर्शाता है, जो अपने आस-पास की बुद्धि की महत्ता को पहचानते हैं।
Commentary
Context
This shloka captures the arrival of the swans as they honor Bhishma, showcasing the impact of his life.
Meaning
The swans symbolize wisdom and the gathering represents the collective acknowledgement of a sage’s life and legacy.
Application
It encourages us to recognize and celebrate the wisdom of those who have greatly influenced our lives.
