Mahabharata Udyoga Parva – ततस तत कुञ्जरानीकं वयधमद धृष्टम आर्जुनिः

Shloka (श्लोक)
ततस तत कुञ्जरानीकं वयधमद धृष्टम आर्जुनिः
यथा विवान नित्यगतिर जलदाञ शतशॊ ऽमबरे
⚡ Quick Meaning
Arjuna fiercely attacked the elephant battalion as if a relentless storm in the sky.
Translations
English Translation
Arjuna’s valorous assault against the elephant army resembled the unyielding nature of clouds that fiercely descend upon the earth, demonstrating his undeterred spirit and courage amidst the threats of war.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन का हाथी-पदाथारित बल पर वीरता से हमला ऐसे प्रतीत हो रहा था जैसे आसमान से पृथ्वी पर गिरने वाले बादलों की कठोरता, जो युद्ध के खतरों के बीच उसके अडिग मनोबल और साहस को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka captures one of the fierce moments in the Mahabharata’s Draona Parva, emphasizing Arjuna’s unmatched bravery facing formidable forces.
Meaning
The comparison to relentless clouds illustrates relentless pursuit and determination in combat, highlighting Arjuna’s critical role as a hero.
Application
It serves as an example of how relentless determination can overcome larger challenges, motivating individuals to confront fears with valor.
