Mahabharata Vana Parva – ततः तं देशम आगम्य कृतकर्मा विभीषणः
Shloka (श्लोक)
ततः तं देशम आगम्य कृतकर्मा विभीषणः
बॊधयाम आस तौ वीरौ परज्ञास्त्रेण परबॊधितौ
⚡ Quick Meaning
Then, arriving in that region, Vibhishana awakened the two valiant warriors with a wise weapon.
Translations
English Translation
This verse illustrates Vibhishana’s decisive action as he reaches the battlefield to restore consciousness to the two fallen warriors using his insightful strategies. His role emphasizes the importance of wisdom and strategy in critical moments.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभीषण के निर्णायक कार्य को दर्शाता है, जब वह युद्धक्षेत्र में पहुँचकर अपनी बुद्धिमत्ता से दो पतित योद्धाओं को पुनर्जीवित करता है। इसकी महत्वता बुद्धिमत्ता और रणनीति की प्राथमिकता को उजागर करती है।
Commentary
Context
In this part of the Vana Parva, we see the significance of Vibhishana’s intervention that highlights tactical wisdom in the midst of chaos.
Meaning
Vibhishana’s action signifies the role of intelligent intervention during crisis situations, inspiring lessons on leadership and strategic thinking.
Application
This shloka reminds us that wisdom, when combined with action, can revive strength in dire situations, a lesson relevant for leadership in any domain.
