Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ दरौणिः कृपः शल्यॊ हार्दिक्यश च महारथः

Shloka (श्लोक)
ततॊ दरौणिः कृपः शल्यॊ हार्दिक्यश च महारथः
परत्युद्ययुस तदा पार्थं सूतपुत्र परीप्सया
⚡ Quick Meaning
This shloka recounts the emergence of key warriors to face Arjuna in battle.
Translations
English Translation
Then, the great warriors Drona, Kripa, Shalya, and Hardikya arose, filled with a desire to confront Arjuna, ready to engage him fiercely on the battlefield, demonstrating strategic unity against a formidable opponent.
हिंदी अनुवाद
फिर, महान योद्धा द्रोण, कृप, शल्य और हार्दिक्य ने अर्जुन का सामना करने के लिए विस्तार से आगे बढ़ते हुए उसे युद्ध में पराजित करने की इच्छा से भर गए।
Commentary
Context
This verse highlights the gathering of strong warriors as they align against a common adversary, portraying the gravity of the ongoing conflict.
Meaning
The cooperation among formidable warriors signals the significance of teamwork in the face of overwhelming odds.
Application
This shows us the importance of unity and collaboration in achieving goals, especially when facing significant challenges.
