Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा कलिङ्गं समचॊदयत

Shloka (श्लोक)
ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा कलिङ्गं समचॊदयत
सैन्येन महता युक्तं भारद्वाजस्य रक्षणे
⚡ Quick Meaning
तत्पश्चात, दुर्योधन ने भारद्वाज सेना के साथ कलिंग को प्रेरित किया।
Translations
English Translation
After that, King Duryodhana commanded the Kalinga forces, enhancing them with the powerful Bharadwaja’s army to prepare for the impending battles. This moment emphasizes Duryodhana’s strategic movements in gaining support and maximizing resource strength.
हिंदी अनुवाद
उसके बाद, राजा दुर्योधन ने कलिंग बलों को संगठित किया, जिससे भारद्वाज की शक्तिशाली सेना को शामिल कर युद्ध के लिए तैयार किया। यह क्षण दुर्योधन की रणनीतिक चालों को दर्शाता है, जिसमें लाभ उठाकर ताकत बढ़ाने का प्रयास किया गया।
Commentary
Context
This verse portrays Duryodhana’s tactical decision to rally support from Kalinga during the battles of the Kurukshetra war.
Meaning
It signifies the importance of alliances in warfare and strategic planning, demonstrating Duryodhana’s attempt to gain an upper hand.
Application
This shloka can motivate individuals to seek alliances and resources in challenging times, reinforcing the strength found in collaboration.
