Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा रथान सप्तशतान रणे

Shloka (श्लोक)
ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा रथान सप्तशतान रणे
परेषयद यत्र राजासौ धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
Duryodhana led hundreds of chariots into battle, where Yudhishthira, the son of Dharma, was positioned.
Translations
English Translation
In this verse, King Duryodhana commands a formidable force of seven hundred chariots in the battlefield. He strategically aims at Yudhishthira, the eldest of the Pandavas, signifying the intense rivalry, and underscores the pivotal role of Dharma in the ongoing Kurukshetra war.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, दुर्योधन राजा ने युद्धभूमि में सात सौ रथों की एक शक्तिशाली सेना को आदेश दिया। वह धर्म के प्रतीक युधिष्ठिर को लक्ष्य बनाता है, जो कुरुक्षेत्र युद्ध की तीव्र प्रतिस्पर्धा को दर्शाता है और धर्म के मौलिक महत्व को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This shloka sets the stage for a major conflict in the Mahabharata, where Duryodhana prepares to face the Pandavas. It highlights the tensions that lead to the great war.
Meaning
The mention of Duryodhana commanding such chariots emphasizes his determination to defeat the Pandavas, focusing on martial might over righteousness.
Application
This verse serves as a reminder of the importance of strategy and leadership in difficult circumstances and is applicable to various challenges in life.
