Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ रथं समारॊप्य केकयस्य वृकॊदरम

Shloka (श्लोक)
ततॊ रथं समारॊप्य केकयस्य वृकॊदरम
अभ्यधावत सुसंक्रुद्धॊ दरॊणम इष्वस्त्रपारगम
⚡ Quick Meaning
Vrikodara took his chariot and aggressively attacked Drona with his mighty weapons.
Translations
English Translation
After mounting his chariot, Vrikodara (Bhima) furiously charged at Drona, wielding powerful weapons with the intention of overpowering the master archer. His anger was palpable as he aimed to destroy his adversary.
हिंदी अनुवाद
फिर व्रिकोदरा (भीमा) ने अपने रथ पर सवार होकर द्रोण पर शक्तिशाली अस्त्रों के साथ क्रोध में आकर हमला किया। उसकी क्रोध भरी मंशा शत्रु को नष्ट करने की थी।
Commentary
Context
This verse describes a fierce confrontation during the epic battle of Kurukshetra, showcasing Bhima’s determination and strength against Dronacharya, a formidable opponent and teacher.
Meaning
This shloka highlights the battle between fierce will and martial prowess. Bhima’s readiness to confront Drona exemplifies the spirit of courage in the face of adversity.
Application
The essence of this shloka teaches us about resilience and the importance of standing up against challenges with determination, just as Bhima did in battle.
