Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽपरे नागरथाश्वपत्तिभिः; परत्युद्ययुः कुरवस तं समन्तात

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽपरे नागरथाश्वपत्तिभिः; परत्युद्ययुः कुरवस तं समन्तात
भीमस्य वाहाग्र्यम उदारवेगं; समन्ततॊ बाणगणैर निजघ्नुः
⚡ Quick Meaning
The Kauravas, surrounding Bheema, attacked with multiple arrows.
Translations
English Translation
As Bheema stood robustly in the midst of battle, the Kauravas surrounded him with their chariots and unleashed a flurry of arrows, trying to overpower his boldness and strength.
हिंदी अनुवाद
जब भीम युद्ध के बीच मजबूती से खड़े थे, कुरवों ने उन्हें अपने रथों से घेर लिया और उन पर बाणों की बौछार की, उनकी साहसिकता और शक्ति को पराजित करने की कोशिश की।
Commentary
Context
This event signifies the relentless nature of warfare, where strength often invites greater opposition.
Meaning
The coordinated assault on Bheema shows how adversity can increase as one becomes stronger, representing the dual nature of struggle.
Application
This shloka reminds us that success often attracts challenges; remaining resilient and prepared to face these increased adversities is crucial in life.
