Mahabharata Udyoga Parva – तत्र विक्रॊशतीनां च रुदतीनां च सर्वशः

Shloka (श्लोक)
तत्र विक्रॊशतीनां च रुदतीनां च सर्वशः
परादुरासीन महाञ शब्दः शरुत्वा तद बलसंक्षयम
⚡ Quick Meaning
Everywhere, there was an overpowering sound of weeping and wailing as they sensed the decline of the forces.
Translations
English Translation
Throughout the battlefield, the overwhelming sounds of crying and lamenting arose, reflecting the despair as they sensed the diminishing strength of the forces involved in the war.
हिंदी अनुवाद
सम्पूर्ण युद्ध भूमि में विलाप और शोक की आवाज़ें गूंजने लगीं, जिनसे यह स्पष्ट हुआ कि वे युद्ध में शामिल बलों की घटती ताकत का अनुभव कर रहे थे।
Commentary
Context
This verse conveys the somber mood present amongst the soldiers and warriors due to the significant losses faced during the battle.
Meaning
It serves as a reminder of the emotional toll of warfare, emphasizing collective grief in the aftermath of conflict.
Application
We should acknowledge and support those experiencing grief and loss, fostering a compassionate community during difficult times.
