Mahabharata Udyoga Parva – तथा दृष्ट्वा च तत सैन्यं जहृषे च बलं तव

Shloka (श्लोक)
तथा दृष्ट्वा च तत सैन्यं जहृषे च बलं तव
दृष्ट्वाचार्यं च संक्रुद्धं दहन्तं रिपुवाहिनीम
चुक्रुशुः सर्वतॊ यॊधाः साधु साध्व इति भारत
⚡ Quick Meaning
The sight of Drona’s fury stirred Bhima’s army, rallying them to cheer for their teacher’s prowess.
Translations
English Translation
Seeing the might of Drona and his furious attacks on the enemy forces, Bhima’s warriors rejoiced and encouraged one another, acknowledging their teacher’s capabilities on the battlefield, highlighting the complex emotions of loyalty and competition.
हिंदी अनुवाद
द्रोण की ताकत और दुश्मन पर उसके उग्र हमलों को देखकर भीम के योद्धा प्रसन्न हुए और एक-दूसरे को प्रोत्साहित किया, जो युद्धभूमि पर अपने शिक्षक की क्षमताओं को मान्यता देता है।
Commentary
Context
This moment encapsulates the high stakes of loyalty and admiration in warfare, in the context of the emotional chaos experienced by Bhima’s forces.
Meaning
It emphasizes the duality of conflict, where admiration for a teacher clashes with the responsibilities of a warrior.
Application
This encourages individuals to support their mentors while also understanding the dynamics of competition, fostering a balance between admiration and challenge.
