Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा मॊहात परत्यागतस तदा

Shloka (श्लोक)

[स]ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा मॊहात परत्यागतस तदा
शरवर्षैः पुनर भीमं परत्यवरयद अच्युतम

⚡ Quick Meaning

Overwhelmed by confusion, Duryodhana attempted to shield Bhima from the rain of arrows.

Translations

English Translation

Overcome by bewilderment, King Duryodhana suddenly turned and tried to redirect Bhima amidst the shower of arrows, portraying the desperation and conflicting instincts of a leader in dire situations.

हिंदी अनुवाद

भ्रम में आकर, राजा दुर्योधन अचानक मुड़ा और तीरों की बारिश के बीच भीम को फिर से निर्देशित करने का प्रयास किया, जो संकट के क्षण में एक नेता की निराशा और संघर्षशील प्रवृत्तियों को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka showcases the wavering nature of Duryodhana’s leadership while critically navigating the challenges of war in the Bhishma Parva.

Meaning

It presents the emotional volatility that can grip even the most authoritative figures in moments of crisis, emphasizing the psychological burden of leadership.

Application

The narrative teaches the importance of composure and strategic thinking while navigating leadership responsibilities, especially in turbulent times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.