Mahabharata Udyoga Parva – तथैव धर्मराजॊ ऽपि गजानीकेन संवृतः

Shloka (श्लोक)
तथैव धर्मराजॊ ऽपि गजानीकेन संवृतः
ततस तु सात्यकी राजन दरौपद्याः पञ्च चात्मजाः
⚡ Quick Meaning
Even Dharmaraja himself is surrounded by the elephant forces, along with Satyaki and the five sons of Draupadi.
Translations
English Translation
Here, Dharmaraja (Yudhishthira), the righteous king, is depicted at the head of the elephant troops, surrounded by the valiant Satyaki and Draupadi’s five sons. This configuration emphasizes their unity and strength as they prepare for battle.
हिंदी अनुवाद
यहां धर्मराज (युधिष्ठिर) को हाथी सेना के बीच दिखाया गया है, जो सशक्त सत्यकी और द्रौपदी के पांच पुत्रों द्वारा घेरित हैं। यह विन्यास उनके एकत्रित होने और युद्ध के लिए उनकी ताकत को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the importance of leadership and unity within the Pandava forces as they prepare for their conflict with the Kauravas, further highlighting essential characters of the epic.
Meaning
Dharmaraja’s positioning amidst the elephants along with his trusted allies symbolizes strategic strength and cohesion, depicting their readiness to face the battle challenges.
Application
This shloka emphasizes the significance of good leadership and strong alliances in overcoming adversity. It reminds us that together we can face difficult battles in life.
