Mahabharata Udyoga Parva – तथॊक्तः सात्यकिं पराह वरज तवं कार्यसिद्धये

Shloka (श्लोक)
तथॊक्तः सात्यकिं पराह वरज तवं कार्यसिद्धये
अहं राज्ञः करिष्यामि रक्षां पुरुषसत्तम
⚡ Quick Meaning
Thus addressed, Satyaki was told to avoid concern, as the protector of our king is my foremost duty.
Translations
English Translation
In response, Satyaki was assured that he need not worry about the consequences of the battle, as the commitment to protecting their king remained the speaker’s primary focus, reflecting a strong sense of duty and priority during conflict.
हिंदी अनुवाद
इस पर, सात्यकि को आश्वस्त किया गया कि उसे युद्ध के परिणामों की चिंता नहीं करनी चाहिए, क्योंकि अपने राजा की रक्षा करना वक्ता का प्राथमिक फोकस है, जो संघर्ष के दौरान दायित्व और प्राथमिकता की मजबूत भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka showcases the warrior’s loyalty and commitment to protecting their leader amidst the tumult of battle.
Meaning
The speaker’s assurance to Satyaki underscores the intertwined nature of bravery and duty, highlighting the necessity for trust among comrades in war.
Application
This verse serves as a reminder that recognizing one’s responsibilities towards others often supersedes personal fears and uncertainties.
